700 BC - Vulgar Latin replaces inflections with particles.
1500 - Classical Latin becomes Scientific Latin with simplifications.
1662 - Royal Society seeks a common language for science, as national languages supplant Latin.
1708 - Carl Linnaeus introduces a simplified, technically accurate Botanical Latin to standardise the description of new plant species.
1905 - Professor Peano demonstrates the possibility of using Latin roots without inflections in Latin Sine Flexione.
1932 - Ogden and Richards offer Basic English as a simplified economical language for the British colonies.
1943 - Professor Lancelot Hogben creates Interglossa, the draft of an auxiliary language for science, based on the Classical roots of scientific terminology, having minimal grammar.
1972 - Ronald Clark and Wendy Ashby meet Hogben, and gain his blessing to continue developing the language: after Hogben's death, in 1975, the new authors feel the need to make some changes - simplifying further the spelling and grammar.
1977 - Robin Gaskell meets the new authors, and starts learning the new language.
1978 - A first dictionary of Glosa (1100 words) is published, and syntax emerges as the basis of its grammar.
1981 - A tetralingual dictionary, of 5000 words in Glosa, English, French and German is published, and the periodical, Plu Glosa Nota, is started; a Glosa learning group is set up in London.
1983 - A basic dictionary (1000 words) and a standard dictionary (6000 words) are produced; the spelling system and syntax grammar continue to be simplified.
1985 - "Glosa 6000" is revised; and a work-book, "18 Steps to Fluency in Euro-Glosa" is published.
1986 - Glosa is mentioned in Andrew Large's book, "The Artificial Language Movement."
1987 - The Glosa Education Organisation (GEO) is registered as a charity in Britain. Modification of Glosa continues as the result of its use.
1992 - The authors appear in the press, on radio and television.
- A final version of "Glosa 6000" is published.
- Dictionaries in Spanish, French and German are printed.
- A new edition of "18 Steps to Fluency in Euro-Glosa" is produced.
1994 - Glosa, together with Interlingua and Esperanto, is invited to present its case at a day conference in Brussels.
1996 - Robin Gaskell clarifies the Syntax-based Grammar, demonstrating it to be 'Head Final.'
... Glosa continues to be disseminated through Africa, and on the Internet.
The Glosa authors await raising of the question of the adoption of an International Auxiliary Language (IAL) for global communication.