Trigon in Circle

THE MANEUVER ENEMY : NOTOJ



Field manual release history (as much as I've been able to determine)...


The text of Esperanto - lingvo de Agresanto at Eventoj n-ro 198 contains some additional information...

Detala kataloga skemo de ĉiuj Agresantaj militunuoj, taĉmentoj kaj estroj. Fikciaj homoj de la oficiroj de la Agresantaj fortoj prezentas multnacian devenon. La plej konataj nomoj por ni estas Peron, Quintana, Quevedo, Bianchi, Magalhaes, Leal, Brunet, Amato, Aguiar, Zimmermann, Rosas, Ruiz k.a. Manlibroj, kiuj rilatas al Agresantoj (la datoj de la eldonoj estas tiuj, kiujn mi posedas; ili aperis en diversaj eldonoj):


The versions that I, Ailanto, am working with are:


warning

Appendix II of the Jun. 1947 edition of HANDBOOK ON AGGRESSOR MILITARY FORCES is a GLOSSARY OF COMMON AGGRESSOR MILITARY TERMS. It consists of two sections. The first is a five-column list: English words with their Spanish, Italian, French and German equivalents. The second is a two-column list of Aggressor words with their English equivalents; the Aggressor column appears to be a sorted list of all those Spanish, Italian, French and Spanish words. Thus it seems that the Aggressor language began as nothing more (nor less!) than a combination of those four languages!

According to the HISTORICAL OUTLINE, the Aggressor Republic had adopted Spanish as its official language and expected it to replace the others within a generation or so. However...

Somebody must have decided that this wasn't the best solution— Though I haven't yet determined when or by whom Esperanto was chosen, THE AGGRESSOR LANGUAGE (Appendix II of THE MANEUVER ENEMY) had by January of 1953 superseded that earlier attempt. The grammar is that of Esperanto, and the vocabulary is Esperanto— except for a few minor "errors" that may have been intentional.


8 Junio 2004 modifita, de Ailanto verkita.